<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Qve [design communication] へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.qve.jp/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.qve.jp</link>
	<description>Communication Design Studio.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Jun 2010 16:26:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>Qve より Mac のウイルス対策 へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2009/06/mac_antivirus/comment-page-1/#comment-711</link>
		<dc:creator>Qve</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 16:26:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=286#comment-711</guid>
		<description>新井さん：コメントが遅れてすみません。確かにUIが変更されていますね。概ね解るだろうと思って手抜きしてましたｗ　後日新しくエントリーします。もう少々お待ちください。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>新井さん：コメントが遅れてすみません。確かにUIが変更されていますね。概ね解るだろうと思って手抜きしてましたｗ　後日新しくエントリーします。もう少々お待ちください。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>新井　仁 より Mac のウイルス対策 へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2009/06/mac_antivirus/comment-page-1/#comment-687</link>
		<dc:creator>新井　仁</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 03:52:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=286#comment-687</guid>
		<description>v2.0.5での除外ファイルの設定方法を教えていただけると助かります。上記のような設定画面が出てこないので、恐らくベータ版で変わっているのではないかと…よろしくお願いします。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>v2.0.5での除外ファイルの設定方法を教えていただけると助かります。上記のような設定画面が出てこないので、恐らくベータ版で変わっているのではないかと…よろしくお願いします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Qve より CANON LBP-2260PS へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2009/11/canon-lbp-2260ps/comment-page-1/#comment-681</link>
		<dc:creator>Qve</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 May 2010 14:45:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=372#comment-681</guid>
		<description>とおりすがりさん
なるほど、LPDの設定の項目ですかー。「xjprint」やってみました。出ました。ありがとうございました。

”以下マニュアルから引用”
次の入力欄に下にあげる3つのいずれかを入力し、［OK］ボタンをクリックします。
xjdirect→Direct（直接接続）
xjhold→Hold（待機キュー）
xjprint→Print（印刷キュー）
入力したIPアドレス、またはホスト名がチェックされ、正しくなかった場合はメッセージが表示されます。
●この3つ（xjdirect、xjhold、xjprint）はプリンタのキューを示しています。
必ずこの名前で、かつ半角小文字でなくてはなりません。間違えないように入力してください。
●末尾名称には次のものがあり、ジョブの受信方法や処理が違います。
Print（印刷キュー）：受信したジョブは、いったん本プリンタのハードディスクにスプールされ、受信順にRIP処理と印刷処理が行われます。
Hold（待機キュー）：受信したジョブは、本プリンタのハードディスクにスプールされます。WebTools等でプリントを実行するまでは、RIP処理と印刷処理が行われません。
Direct（直接接続）：受信したジョブは、ハードディスクのスプールを介さずにRIP処理と印刷処理が行われます。
●Directは、AdobeDownloaderゃCanonFontDownloaderを使うときに指定してください。

ということで、対応アプリがあれば、フォントのダウンロードもできるってことですね（しませんがｗ）。
いろいろとありがとうございました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>とおりすがりさん<br />
なるほど、LPDの設定の項目ですかー。「xjprint」やってみました。出ました。ありがとうございました。</p>
<p>”以下マニュアルから引用”<br />
次の入力欄に下にあげる3つのいずれかを入力し、［OK］ボタンをクリックします。<br />
xjdirect→Direct（直接接続）<br />
xjhold→Hold（待機キュー）<br />
xjprint→Print（印刷キュー）<br />
入力したIPアドレス、またはホスト名がチェックされ、正しくなかった場合はメッセージが表示されます。<br />
●この3つ（xjdirect、xjhold、xjprint）はプリンタのキューを示しています。<br />
必ずこの名前で、かつ半角小文字でなくてはなりません。間違えないように入力してください。<br />
●末尾名称には次のものがあり、ジョブの受信方法や処理が違います。<br />
Print（印刷キュー）：受信したジョブは、いったん本プリンタのハードディスクにスプールされ、受信順にRIP処理と印刷処理が行われます。<br />
Hold（待機キュー）：受信したジョブは、本プリンタのハードディスクにスプールされます。WebTools等でプリントを実行するまでは、RIP処理と印刷処理が行われません。<br />
Direct（直接接続）：受信したジョブは、ハードディスクのスプールを介さずにRIP処理と印刷処理が行われます。<br />
●Directは、AdobeDownloaderゃCanonFontDownloaderを使うときに指定してください。</p>
<p>ということで、対応アプリがあれば、フォントのダウンロードもできるってことですね（しませんがｗ）。<br />
いろいろとありがとうございました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>とおりすがり より CANON LBP-2260PS へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2009/11/canon-lbp-2260ps/comment-page-1/#comment-680</link>
		<dc:creator>とおりすがり</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 May 2010 14:04:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=372#comment-680</guid>
		<description>気になって戻ってきましたｗ
当然ながら出力できます。

マニュアルのtcp/ipでの出力を参照ください。

出力キューを「lpd」「xjprint」に設定すればいけませんか？
うちはppdも全角に直したらちゃんと表示されるようになりました。ありがとうございます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>気になって戻ってきましたｗ<br />
当然ながら出力できます。</p>
<p>マニュアルのtcp/ipでの出力を参照ください。</p>
<p>出力キューを「lpd」「xjprint」に設定すればいけませんか？<br />
うちはppdも全角に直したらちゃんと表示されるようになりました。ありがとうございます。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Qve より CANON LBP-2260PS へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2009/11/canon-lbp-2260ps/comment-page-1/#comment-679</link>
		<dc:creator>Qve</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 04:14:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=372#comment-679</guid>
		<description>とおりすがりさん

LBP2260PSを認識だけはしますが、出力はできないですよね？
あなたには連絡のとりようがありませんのでどうしようもありませんが。

こちらの環境では、ジョブメッセージで「/usr/libexec/cups/backend/lpd failed」となって出力できません。（常時停止状態です）

なのでWindowsプリンタ共有して使っています。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>とおりすがりさん</p>
<p>LBP2260PSを認識だけはしますが、出力はできないですよね？<br />
あなたには連絡のとりようがありませんのでどうしようもありませんが。</p>
<p>こちらの環境では、ジョブメッセージで「/usr/libexec/cups/backend/lpd failed」となって出力できません。（常時停止状態です）</p>
<p>なのでWindowsプリンタ共有して使っています。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>とおりすがり より CANON LBP-2260PS へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2009/11/canon-lbp-2260ps/comment-page-1/#comment-678</link>
		<dc:creator>とおりすがり</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 02:22:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=372#comment-678</guid>
		<description>2260psのPPDの修正で探してきました。
今更ではありますが、やっと10.6環境にしました。
2260psはethernetでも繋がるので、windowsプリンタなんて面倒しなくても、LPDで接続すれば問題無く出力できてます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>2260psのPPDの修正で探してきました。<br />
今更ではありますが、やっと10.6環境にしました。<br />
2260psはethernetでも繋がるので、windowsプリンタなんて面倒しなくても、LPDで接続すれば問題無く出力できてます。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>dkotte より i.softbank.jp をThunderbird で受信する へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2008/07/isoftbankjp-de-thunderbird/comment-page-1/#comment-541</link>
		<dc:creator>dkotte</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 08:10:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=96#comment-541</guid>
		<description>早速コメントいただきまして、ありがとうございました。
私も、一度アカウントを削除して、再度設定したところ、エラーは出ないようになりました。
ちゃんと動くようになったので、一安心です。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>早速コメントいただきまして、ありがとうございました。<br />
私も、一度アカウントを削除して、再度設定したところ、エラーは出ないようになりました。<br />
ちゃんと動くようになったので、一安心です。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Qve より i.softbank.jp をThunderbird で受信する へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2008/07/isoftbankjp-de-thunderbird/comment-page-1/#comment-540</link>
		<dc:creator>Qve</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 02:38:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=96#comment-540</guid>
		<description>dkotte様
いま試してみたのですが、Thunderbird(3.0)＋SnowLeopard(10.6.2)＋iPhone3G(3.1.3)では全く問題なく送受信できています。
特に受信トレイの設定も変更していませんが
&quot;現在のコマンドは成功しませんでした。メールサーバからの応答: The specified mailbox does not exist.&quot;
というエラーメッセージも表示されなくなっていますね。
もしかすると、以前に設定したディレクトリなどが有効になっているからかもしれませんが……</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dkotte様<br />
いま試してみたのですが、Thunderbird(3.0)＋SnowLeopard(10.6.2)＋iPhone3G(3.1.3)では全く問題なく送受信できています。<br />
特に受信トレイの設定も変更していませんが<br />
&#8220;現在のコマンドは成功しませんでした。メールサーバからの応答: The specified mailbox does not exist.&#8221;<br />
というエラーメッセージも表示されなくなっていますね。<br />
もしかすると、以前に設定したディレクトリなどが有効になっているからかもしれませんが……</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>dkotte より i.softbank.jp をThunderbird で受信する へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2008/07/isoftbankjp-de-thunderbird/comment-page-1/#comment-539</link>
		<dc:creator>dkotte</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 02:10:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=96#comment-539</guid>
		<description>Thunderbird 3.0 Windows７で使っています。受信トレイをクリックすると、必ず、現在のコマンドは成功しませんでした。
メールサーバからの応答: The specified mailbox does not exist.と表示されます。

Thunderbird側の表示名　受信トレイ
iPhone側の表示名　受信

となっていることが影響しているのでしょうか？（Thunderbirｄ側は表示名を変更できない模様です。）

なお、同期はとれいているので、ひとまずは使えている状況です。
もし、お分かりになるヒントがありましたら、ぜひ教えてくださいませ。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thunderbird 3.0 Windows７で使っています。受信トレイをクリックすると、必ず、現在のコマンドは成功しませんでした。<br />
メールサーバからの応答: The specified mailbox does not exist.と表示されます。</p>
<p>Thunderbird側の表示名　受信トレイ<br />
iPhone側の表示名　受信</p>
<p>となっていることが影響しているのでしょうか？（Thunderbirｄ側は表示名を変更できない模様です。）</p>
<p>なお、同期はとれいているので、ひとまずは使えている状況です。<br />
もし、お分かりになるヒントがありましたら、ぜひ教えてくださいませ。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Qve より 10.6.2 でGrowl Mail が動作しなくなったら…… へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2009/11/10_6_2_growl_mail/comment-page-1/#comment-406</link>
		<dc:creator>Qve</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 13:31:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=355#comment-406</guid>
		<description>お役に立てて幸いです。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>お役に立てて幸いです。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>jun1972 より 10.6.2 でGrowl Mail が動作しなくなったら…… へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2009/11/10_6_2_growl_mail/comment-page-1/#comment-403</link>
		<dc:creator>jun1972</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 14:44:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=355#comment-403</guid>
		<description>大変助かりました。ありがとうございました！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>大変助かりました。ありがとうございました！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>OCFは... より 今さらながらbiblos外字のPDFエンベッド へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2009/05/biblos_pdf_embed/comment-page-1/#comment-222</link>
		<dc:creator>OCFは...</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 02:45:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=262#comment-222</guid>
		<description>OCFは埋め込めないはずですが...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OCFは埋め込めないはずですが&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Qve より iPhone の時刻調整 へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2009/02/iphone-time_sync/comment-page-1/#comment-155</link>
		<dc:creator>Qve</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 04:42:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=252#comment-155</guid>
		<description>しげさん
ご連絡ありがとうございます。
iPhone自体に信号を受ける機能は備わっているみたいなので、Softbankサイドの問題なのかもしれませんね。
いずれにしても時刻は同期させたいですよね…。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>しげさん<br />
ご連絡ありがとうございます。<br />
iPhone自体に信号を受ける機能は備わっているみたいなので、Softbankサイドの問題なのかもしれませんね。<br />
いずれにしても時刻は同期させたいですよね…。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>しげ より iPhone の時刻調整 へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2009/02/iphone-time_sync/comment-page-1/#comment-154</link>
		<dc:creator>しげ</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 04:37:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=252#comment-154</guid>
		<description>iPhoneの時刻あわせは難しいですね。
リンクを張らせていただきました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>iPhoneの時刻あわせは難しいですね。<br />
リンクを張らせていただきました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Qve より i.softbank.jp をThunderbird で受信する へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2008/07/isoftbankjp-de-thunderbird/comment-page-1/#comment-148</link>
		<dc:creator>Qve</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 06:07:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=96#comment-148</guid>
		<description>yuuko様
i.softbank.jp のメールアドレスは基本的に &lt;a href=&quot;http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;IMAP&lt;/a&gt; であるということ以外は、通常のパソコンで使用しているメールと同じ扱いです。docomoなどとは違い、特別なものではないと思います。
IMAP である以上、Thunderbird などのメールソフトで既読にすればiPhoneから見ても既読になります。
Thunderbird などのメールソフトで受信したメールは、i.softbank.jp に限らず転送することは可能です。
ただし、i.softbank.jp のメールアドレスは、softbank側で自動転送といった機能は提供されていませんので、ご注意ください。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yuuko様<br />
i.softbank.jp のメールアドレスは基本的に <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol" rel="nofollow">IMAP</a> であるということ以外は、通常のパソコンで使用しているメールと同じ扱いです。docomoなどとは違い、特別なものではないと思います。<br />
IMAP である以上、Thunderbird などのメールソフトで既読にすればiPhoneから見ても既読になります。<br />
Thunderbird などのメールソフトで受信したメールは、i.softbank.jp に限らず転送することは可能です。<br />
ただし、i.softbank.jp のメールアドレスは、softbank側で自動転送といった機能は提供されていませんので、ご注意ください。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>yuuko より i.softbank.jp をThunderbird で受信する へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2008/07/isoftbankjp-de-thunderbird/comment-page-1/#comment-147</link>
		<dc:creator>yuuko</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 05:56:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=96#comment-147</guid>
		<description>iphoneのメールをthunderbirdで送受信設定し、thunderbirdでメール確認した場合はiphoneでメールは既読になるのでしょうか？また、逆にthunderbirdの受信メールを他のメールに転送することも出来るのでしょうか！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>iphoneのメールをthunderbirdで送受信設定し、thunderbirdでメール確認した場合はiphoneでメールは既読になるのでしょうか？また、逆にthunderbirdの受信メールを他のメールに転送することも出来るのでしょうか！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Qve より Quark XPress 8 来ました。 へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2008/08/quark-xpress-8-coming/comment-page-1/#comment-136</link>
		<dc:creator>Qve</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 09:15:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=138#comment-136</guid>
		<description>正直Opentype機能は、もうちょっと早くサポートして欲しかったですね…。
ほとんどのデータはInDesignに切り替えてしまいました。

Indesign も Quark もそうですけど、文字組は本当に重宝します。
もう、行頭の半角スペースも不要ですね（笑）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>正直Opentype機能は、もうちょっと早くサポートして欲しかったですね…。<br />
ほとんどのデータはInDesignに切り替えてしまいました。</p>
<p>Indesign も Quark もそうですけど、文字組は本当に重宝します。<br />
もう、行頭の半角スペースも不要ですね（笑）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>kaz より Quark XPress 8 来ました。 へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2008/08/quark-xpress-8-coming/comment-page-1/#comment-135</link>
		<dc:creator>kaz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 08:44:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=138#comment-135</guid>
		<description>丁寧にありがとうございました。
さっそく8.0を使っています。
「文字組セット」で。、（）などの詰めを設定できる新機能が重宝しそうです。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>丁寧にありがとうございました。<br />
さっそく8.0を使っています。<br />
「文字組セット」で。、（）などの詰めを設定できる新機能が重宝しそうです。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Qve より Quark XPress 8 来ました。 へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2008/08/quark-xpress-8-coming/comment-page-1/#comment-128</link>
		<dc:creator>Qve</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Nov 2008 13:40:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=138#comment-128</guid>
		<description>kazさん
そうですね。私も3.3時代はイージーコンポなしに仕事はできませんでした。
OSX に移行しQuark6.5に期待しましたがOpenTypeのサポートはなし。
OpenType＋Indesignへ移行してから、そして今回のQuark8でもそうですが、
OpenTypeの文字詰め情報を使用しているようですので、XTやプラグインがなくても文字詰めは可能です。
でも、イージーコンポのような「詰めレベル１〜６」のような機能はありません。
そんな時はトラッキングで調整しています。
仕事柄、書籍関係が多いので本文をツメツメにすることは、あまりありません。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kazさん<br />
そうですね。私も3.3時代はイージーコンポなしに仕事はできませんでした。<br />
OSX に移行しQuark6.5に期待しましたがOpenTypeのサポートはなし。<br />
OpenType＋Indesignへ移行してから、そして今回のQuark8でもそうですが、<br />
OpenTypeの文字詰め情報を使用しているようですので、XTやプラグインがなくても文字詰めは可能です。<br />
でも、イージーコンポのような「詰めレベル１〜６」のような機能はありません。<br />
そんな時はトラッキングで調整しています。<br />
仕事柄、書籍関係が多いので本文をツメツメにすることは、あまりありません。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>kaz より Quark XPress 8 来ました。 へのコメント</title>
		<link>http://www.qve.jp/2008/08/quark-xpress-8-coming/comment-page-1/#comment-127</link>
		<dc:creator>kaz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 09:54:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qve.jp/?p=138#comment-127</guid>
		<description>こんにちは
ということは、イージーコンポが無くても、QUARK単体で使えるという理解で良いのでしょうか？
3.3や4.1では、イージーコンポは必携でした。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは<br />
ということは、イージーコンポが無くても、QUARK単体で使えるという理解で良いのでしょうか？<br />
3.3や4.1では、イージーコンポは必携でした。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
